🧘🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ὑγῐές {{c1::εἰμῐ́}}
I am well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::εἶ}}
you are well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
ὑγῐῆ {{c1::ἐστί|ἐστίν}}
he is well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ υγιή {{c1::ἐστόν}}
you two are well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ υγιείς {{c1::ἐστόν}}
they both are well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς υγιείς {{c1::ἐσμέν}}
we are well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς υγιή {{c1::ἐστέ}}
all you are well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς υγιείς {{c1::εἰσί|εἰσίν}}
they are well
🧘🏽
👩🏾🧑🏽
None
I was well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you were well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he was well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two were well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both were well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we were well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you were well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they were well
🧘🏽
👩🏾🧑🏽
None
I will be well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you will be well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he will be well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two will be well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both will be well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we will be well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you will be well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they will be well
🧘🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ὑγῐές {{c1::ἦ|ἦν}}
I was being well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::ἦσθα}}
you were being well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
ὑγῐῆ {{c1::ἦν}}
he was being well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ υγιή {{c1::ἦστον}}
you two were being well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ υγιείς {{c1::ἤστην}}
they both were being well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς υγιείς {{c1::ἦμεν}}
we were being well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς υγιή {{c1::ἦτε}}
all you were being well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς υγιείς {{c1::ἦσαν}}
they were being well
🧘🏽
👩🏾🧑🏽
None
I have been well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you have been well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he has been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both have been well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we have been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they have been well
🧘🏽
👩🏾🧑🏽
None
I had been well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you had been well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he had been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two had been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both had been well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we had been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you had been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they had been well
🧘🏽
👩🏾🧑🏽
None
I will have been well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you will have been well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he will have been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two will have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both will have been well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we will have been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you will have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they will have been well
🧘🏽→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ ὑγῐές {{c1::}}
[suppose that] I am well ...
🧘🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::ᾖς}}
[suppose that] you are well ...
🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
ὑγῐῆ {{c1::}}
[suppose that] he is well ...
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ υγιή {{c1::ἦτον}}
[suppose that] you two are well ...
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ υγιείς {{c1::ἦτον}}
[suppose that] they both are well ...
🧘🏽🧘🏽🧘🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς υγιείς {{c1::ὦμεν}}
[suppose that] we are well ...
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς υγιή {{c1::ἦτε}}
[suppose that] all you are well ...
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς υγιείς {{c1::ὦσι|ὦσιν}}
[suppose that] they are well ...
🧘🏽→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] I was well ...
🧘🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] you were well ...
🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] he was well ...
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] you two were well ...
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] they both were well ...
🧘🏽🧘🏽🧘🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
None
[suppose that] we were well ...
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] all you were well ...
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] they were well ...
🧘🏽→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] I have been well ...
🧘🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] you have been well ...
🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] he has been well ...
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] you two have been well ...
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] they both have been well ...
🧘🏽🧘🏽🧘🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
None
[suppose that] we have been well ...
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] all you have been well ...
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] they have been well ...
🧘🏽
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] I am well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🤴🏽
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::ἴσθι}}
[I command that] you are well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
ὑγῐῆ {{c1::ἔστω}}
[I command that] he is well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤴🏽
σφώ υγιή {{c1::ἔστον}}
[I command that] you two are well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
σφωέ υγιείς {{c1::ἔστων}}
[I command that] they both are well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[I command that] we are well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
ῡ̔μεῖς υγιή {{c1::ἔστε}}
[I command that] all you are well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
σφεῖς υγιείς {{c1::ἔστων|ἔστωσαν|ὄντων}}
[I command that] they are well
🧘🏽
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] I have been well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] you have been well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] he has been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤴🏽
None
[I command that] you two have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] they both have been well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[I command that] we have been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
None
[I command that] all you have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] they have been well
🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ὑγῐές {{c1::εἴην}}
[may it be that] I am well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ὑγῐᾶ {{c1::εἴης}}
[may it be that] you are well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ὑγῐῆ {{c1::εἴη}}
[may it be that] he is well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ υγιή {{c1::εἴητον|εἶτον}}
[may it be that] you two are well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ υγιείς {{c1::εἰήτην|εἴτην}}
[may it be that] they both are well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς υγιείς {{c1::εἴημεν|εἶμεν}}
[may it be that] we are well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς υγιή {{c1::εἴητε|εἶτε}}
[may it be that] all you are well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς υγιείς {{c1::εἴησαν|εἶεν}}
[may it be that] they are well
🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I was well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you were well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he was well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two were well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both were well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we were well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you were well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they were well
🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I will be well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you will be well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he will be well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two will be well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both will be well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we will be well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you will be well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they will be well
🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I have been well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you have been well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he has been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both have been well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we have been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they have been well
🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I will have been well
🧘🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you will have been well
🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he will have been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two will have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both will have been well
🧘🏽🧘🏽🧘🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we will have been well
🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️🧘🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you will have been well
🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️🧘🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they will have been well
🏛️←🚶🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::εἶμι}}
I go to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::εἶ}}
you go to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τῷ ἱερῷ {{c1::εἶσῐ(ν)}}
he goes to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴτον}}
you two go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴτον}}
they both go to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴμεν}}
we go to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴτε}}
all you go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴᾱσῐ(ν)}}
they go to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🧑🏽
None
I went to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you went to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he went to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two went to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both went to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we went to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you went to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they went to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🧑🏽
None
I will go to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you will go to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he will go to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two will go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both will go to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we will go to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you will go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they will go to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::ᾖᾰ|ᾔειν}}
I was going to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::ᾔεισθᾰ|ᾔεις}}
you were going to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τῷ ἱερῷ {{c1::ᾔειν|ᾔει}}
he was going to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ τῷ ἱερῷ {{c1::ᾖτον}}
you two were going to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ τῷ ἱερῷ {{c1::ᾔτην}}
they both were going to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ᾖμεν}}
we were going to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ᾖτε}}
all you were going to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ᾖσᾰν|ᾔεσᾰν}}
they were going to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🧑🏽
None
I have gone to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you have gone to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he has gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both have gone to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we have gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they have gone to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🧑🏽
None
I had gone to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you had gone to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he had gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two had gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both had gone to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we had gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you had gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they had gone to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🧑🏽
None
I will have gone to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
None
you will have gone to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
he will have gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two will have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both will have gone to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
we will have gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
None
all you will have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they will have gone to the temple
🏛️←🚶🏽→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴω}}
[suppose that] I go to the temple ...
🏛️←🚶🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴῃς}}
[suppose that] you go to the temple ...
🏛️←🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
τῷ ἱερῷ {{c1::ἴῃ}}
[suppose that] he goes to the temple ...
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴητον}}
[suppose that] you two go to the temple ...
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴητον}}
[suppose that] they both go to the temple ...
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴωμεν}}
[suppose that] we go to the temple ...
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴητε}}
[suppose that] all you go to the temple ...
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴωσῐ(ν)}}
[suppose that] they go to the temple ...
🏛️←🚶🏽→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] I went to the temple ...
🏛️←🚶🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] you went to the temple ...
🏛️←🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] he went to the temple ...
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] you two went to the temple ...
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] they both went to the temple ...
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
None
[suppose that] we went to the temple ...
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] all you went to the temple ...
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] they went to the temple ...
🏛️←🚶🏽→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] I have gone to the temple ...
🏛️←🚶🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] you have gone to the temple ...
🏛️←🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] he has gone to the temple ...
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] you two have gone to the temple ...
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] they both have gone to the temple ...
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
None
[suppose that] we have gone to the temple ...
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] all you have gone to the temple ...
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
None
[suppose that] they have gone to the temple ...
🏛️←🚶🏽
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] I go to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🤴🏽
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴθῐ}}
[I command that] you go to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
τῷ ἱερῷ {{c1::ἴτω}}
[I command that] he goes to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤴🏽
σφώ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴτον}}
[I command that] you two go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
σφωέ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴτων}}
[I command that] they both go to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[I command that] we go to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
ῡ̔μεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴτε}}
[I command that] all you go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
σφεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἰόντων}}
[I command that] they go to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] I have gone to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] you have gone to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] he has gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤴🏽
None
[I command that] you two have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] they both have gone to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[I command that] we have gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
None
[I command that] all you have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] they have gone to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοιμῐ}}
[may it be that] I go to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοις}}
[may it be that] you go to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοι}}
[may it be that] he goes to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοιτον}}
[may it be that] you two go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ τῷ ἱερῷ {{c1::ἰοίτην}}
[may it be that] they both go to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοιμεν}}
[may it be that] we go to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοιτε}}
[may it be that] all you go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς τῷ ἱερῷ {{c1::ἴοιεν}}
[may it be that] they go to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I went to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you went to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he went to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two went to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both went to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we went to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you went to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they went to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I will go to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you will go to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he will go to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two will go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both will go to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we will go to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you will go to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they will go to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I have gone to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you have gone to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he has gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both have gone to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we have gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they have gone to the temple
🏛️←🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I will have gone to the temple
🏛️←🚶🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you will have gone to the temple
🏛️←🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he will have gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two will have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both will have gone to the temple
🏛️🚶🏽🚶🏽🚶🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we will have gone to the temple
🏛️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️🚶🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you will have gone to the temple
🏛️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️🚶🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they will have gone to the temple
🐕🧎🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ω}}
I release the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́εις}}
you release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ει}}
he releases the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ετον}}
you two release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ετον}}
they both release the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ομεν}}
we release the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ετε}}
all you release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ουσῐ(ν)}}
they release the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡσᾰ}}
I released the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡσᾰς}}
you released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡσε(ν)}}
he released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλῡ́σᾰτον}}
you two released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλῡσᾰ́την}}
they both released the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλῡ́σᾰμεν}}
we released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλῡ́σᾰτε}}
all you released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡσᾰν}}
they released the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σω}}
I will release the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σεις}}
you will release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σει}}
he will release the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σετον}}
you two will release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σετον}}
they both will release the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σομεν}}
we will release the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σετε}}
all you will release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σουσῐ(ν)}}
they will release the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡον}}
I was releasing the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡες}}
you were releasing the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡε(ν)}}
he was releasing the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλῡ́ετον}}
you two were releasing the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλῡέτην}}
they both were releasing the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλῡ́ομεν}}
we were releasing the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλῡ́ετε}}
all you were releasing the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἔλῡον}}
they were releasing the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λέλῠκᾰ}}
I have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λέλῠκᾰς}}
you have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λέλῠκε(ν)}}
he has released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κᾰτον}}
you two have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κᾰτον}}
they both have released the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κᾰμεν}}
we have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κᾰτε}}
all you have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κᾱσῐ(ν)}}
they have released the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κειν|ἐλελῠ́κη}}
I had released the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κεις|ἐλελῠ́κης}}
you had released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κει(ν)}}
he had released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κετον}}
you two had released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠκέτην}}
they both had released the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κεμεν}}
we had released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κετε}}
all you had released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::ἐλελῠ́κεσᾰν}}
they had released the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκώς ἔσομαι}}
I will have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκώς ἔσῃ|ἔσει}}
you will have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκώς ἔσται}}
he will have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🧑🏽
None
you two will have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
None
they both will have released the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκότες ἐσόμεθα}}
we will have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκότες ἔσεσθε}}
all you will have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελυκότες ἔσονται}}
they will have released the dog
🐕🧎🏽→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ω}}
[suppose that] I release the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ῃς}}
[suppose that] you release the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ῃ}}
[suppose that] he releases the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ητον}}
[suppose that] you two release the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ητον}}
[suppose that] they both release the dog ...
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ωμεν}}
[suppose that] we release the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ητε}}
[suppose that] all you release the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ωσῐ(ν)}}
[suppose that] they release the dog ...
🐕🧎🏽→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σω}}
[suppose that] I released the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σῃς}}
[suppose that] you released the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σῃ}}
[suppose that] he released the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σητον}}
[suppose that] you two released the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σητον}}
[suppose that] they both released the dog ...
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σωμεν}}
[suppose that] we released the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σητε}}
[suppose that] all you released the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σωσῐ(ν)}}
[suppose that] they released the dog ...
🐕🧎🏽→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κω}}
[suppose that] I have released the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κῃς}}
[suppose that] you have released the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κῃ}}
[suppose that] he has released the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κητον}}
[suppose that] you two have released the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κητον}}
[suppose that] they both have released the dog ...
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κωμεν}}
[suppose that] we have released the dog ...
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κητε}}
[suppose that] all you have released the dog ...
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κωσῐ(ν)}}
[suppose that] they have released the dog ...
🐕🧎🏽
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] I release the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🤴🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῦε}}
[I command that] you release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡέτω}}
[I command that] he releases the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤴🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ετον}}
[I command that] you two release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡέτων}}
[I command that] they both release the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[I command that] we release the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́ετε}}
[I command that] all you release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡόντων}}
[I command that] they release the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] I have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🤴🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λέλῠκε}}
[I command that] you have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠκέτω}}
[I command that] he has released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤴🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κετον}}
[I command that] you two have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠκέτων}}
[I command that] they both have released the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[I command that] we have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κετε}}
[I command that] all you have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤴🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠκόντων}}
[I command that] they have released the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οιμῐ}}
[may it be that] I release the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οις}}
[may it be that] you release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οι}}
[may it be that] he releases the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οιτον}}
[may it be that] you two release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡοίτην}}
[may it be that] they both release the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οιμεν}}
[may it be that] we release the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οιτε}}
[may it be that] all you release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́οιεν}}
[may it be that] they release the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σαιμῐ}}
[may it be that] I released the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σειᾰς|λῡ́σαις}}
[may it be that] you released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σειε(ν)|λῡ́σαι}}
[may it be that] he released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σαιτον}}
[may it be that] you two released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡσαίτην}}
[may it be that] they both released the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σαιμεν}}
[may it be that] we released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σαιτε}}
[may it be that] all you released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σειᾰν|λῡ́σαιεν}}
[may it be that] they released the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοιμῐ}}
[may it be that] I will release the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοις}}
[may it be that] you will release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοι}}
[may it be that] he will release the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοιτον}}
[may it be that] you two will release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡσοίτην}}
[may it be that] they both will release the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοιμεν}}
[may it be that] we will release the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοιτε}}
[may it be that] all you will release the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λῡ́σοιεν}}
[may it be that] they will release the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοιμῐ|λελῠκοίην}}
[may it be that] I have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοις|λελῠκοίης}}
[may it be that] you have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοι|λελῠκοίη}}
[may it be that] he has released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοιτον}}
[may it be that] you two have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠκοίτην}}
[may it be that] they both have released the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοιμεν}}
[may it be that] we have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοιτε}}
[may it be that] all you have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς τὴν κῠ́νᾰ {{c1::λελῠ́κοιεν}}
[may it be that] they have released the dog
🐕🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] I will have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you will have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] he will have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] you two will have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they both will have released the dog
🐕🧎🏽🧎🏽🧎🏽
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
None
[may it be that] we will have released the dog
🐕🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️🧎🏾‍♀️
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] all you will have released the dog
🐕🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️🧎🏼‍♂️️
👩🏾🤞🏽🧑🏽
None
[may it be that] they will have released the dog
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ομαι}}
[middle voice:] I [am] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ῃ|λῡ́ει}}
[middle voice:] you [are] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εται}}
[middle voice:] he [is] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθον}}
[middle voice:] you two [are] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθον}}
[middle voice:] they both [are] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡόμεθᾰ}}
[middle voice:] we [are] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθε}}
[middle voice:] all you [are] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ονται}}
[middle voice:] they [are] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡσᾰ́μην}}
[middle voice:] I [was] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́σω}}
[middle voice:] you [were] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́σᾰτο}}
[middle voice:] he [was] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́σᾰσθον}}
[middle voice:] you two [were] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡσᾰ́σθην}}
[middle voice:] they both [were] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡσᾰ́μεθᾰ}}
[middle voice:] we [were] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́σᾰσθε}}
[middle voice:] all you [were] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́σᾰντο}}
[middle voice:] they [were] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σομαι}}
[middle voice:] I will [be] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σῃ|λῡ́σει}}
[middle voice:] you will [be] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σεται}}
[middle voice:] he will [be] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σεσθον}}
[middle voice:] you two will [be] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σεσθον}}
[middle voice:] they both will [be] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσόμεθᾰ}}
[middle voice:] we will [be] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σεσθε}}
[middle voice:] all you will [be] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σονται}}
[middle voice:] they will [be] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡόμην}}
[middle voice:] I was [being] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́ου}}
[middle voice:] you were [being] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́ετο}}
[middle voice:] he was [being] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́εσθον}}
[middle voice:] you two were [being] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡέσθην}}
[middle voice:] they both were [being] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡόμεθᾰ}}
[middle voice:] we were [being] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́εσθε}}
[middle voice:] all you were [being] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́οντο}}
[middle voice:] they were [being] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠμαι}}
[middle voice:] I have [been] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσαι}}
[middle voice:] you have [been] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠται}}
[middle voice:] he has [been] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθον}}
[middle voice:] you two have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθον}}
[middle voice:] they both have [been] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́μεθᾰ}}
[middle voice:] we have [been] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθε}}
[middle voice:] all you have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠνται}}
[middle voice:] they have [been] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλελῠ́μην}}
[middle voice:] I had [been] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠσο}}
[middle voice:] you had [been] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠτο}}
[middle voice:] he had [been] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠσθον}}
[middle voice:] you two had [been] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλελῠ́σθην}}
[middle voice:] they both had [been] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλελῠ́μεθᾰ}}
[middle voice:] we had [been] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠσθε}}
[middle voice:] all you had [been] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠντο}}
[middle voice:] they had [been] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σομαι}}
[middle voice:] I will have [been] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σῃ|λελῡ́σει}}
[middle voice:] you will have [been] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεται}}
[middle voice:] he will have [been] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεσθον}}
[middle voice:] you two will have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεσθον}}
[middle voice:] they both will have [been] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσόμεθᾰ}}
[middle voice:] we will have [been] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεσθε}}
[middle voice:] all you will have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σονται}}
[middle voice:] they will have [been] released by the guard
←🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ωμαι}}
[middle voice:] [suppose that] I [am] released by the guard ...
←👩🏾💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ῃ}}
[middle voice:] [suppose that] you [are] released by the guard ...
←👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ηται}}
[middle voice:] [suppose that] he [is] released by the guard ...
👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ησθον}}
[middle voice:] [suppose that] you two [are] released by the guard ...
👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ησθον}}
[middle voice:] [suppose that] they both [are] released by the guard ...
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡώμεθᾰ}}
[middle voice:] [suppose that] we [are] released by the guard ...
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ησθε}}
[middle voice:] [suppose that] all you [are] released by the guard ...
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ωνται}}
[middle voice:] [suppose that] they [are] released by the guard ...
←🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σωμαι}}
[middle voice:] [suppose that] I [was] released by the guard ...
←👩🏾💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σῃ}}
[middle voice:] [suppose that] you [were] released by the guard ...
←👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σηται}}
[middle voice:] [suppose that] he [was] released by the guard ...
👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σησθον}}
[middle voice:] [suppose that] you two [were] released by the guard ...
👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σησθον}}
[middle voice:] [suppose that] they both [were] released by the guard ...
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσώμεθᾰ}}
[middle voice:] [suppose that] we [were] released by the guard ...
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σησθε}}
[middle voice:] [suppose that] all you [were] released by the guard ...
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σωνται}}
[middle voice:] [suppose that] they [were] released by the guard ...
←🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ὦ}}
[middle voice:] [suppose that] I have [been] released by the guard ...
←👩🏾💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ᾖς}}
[middle voice:] [suppose that] you have [been] released by the guard ...
←👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ᾖ}}
[middle voice:] [suppose that] he has [been] released by the guard ...
👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένω ἦτον}}
[middle voice:] [suppose that] you two have [been] released by the guard ...
👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένω ἦτον}}
[middle voice:] [suppose that] they both have [been] released by the guard ...
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι ὦμεν}}
[middle voice:] [suppose that] we have [been] released by the guard ...
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι ἦτε}}
[middle voice:] [suppose that] all you have [been] released by the guard ...
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι ὦσῐ(ν)}}
[middle voice:] [suppose that] they have [been] released by the guard ...
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤴🏽
None
[middle voice:] [I command that] I [am] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤴🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ου}}
[middle voice:] [I command that] you [are] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡέσθω}}
[middle voice:] [I command that] he [is] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤴🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθον}}
[middle voice:] [I command that] you two [are] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡέσθων}}
[middle voice:] [I command that] they both [are] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[middle voice:] [I command that] we [are] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθε}}
[middle voice:] [I command that] all you [are] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡέσθων}}
[middle voice:] [I command that] they [are] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤴🏽
None
[middle voice:] [I command that] I have [been] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤴🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσο}}
[middle voice:] [I command that] you have [been] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́σθω}}
[middle voice:] [I command that] he has [been] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤴🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθον}}
[middle voice:] [I command that] you two have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́σθων}}
[middle voice:] [I command that] they both have [been] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[middle voice:] [I command that] we have [been] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθε}}
[middle voice:] [I command that] all you have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́σθων}}
[middle voice:] [I command that] they have [been] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡοίμην}}
[middle voice:] [may it be that] I [am] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιο}}
[middle voice:] [may it be that] you [are] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιτο}}
[middle voice:] [may it be that] he [is] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οισθον}}
[middle voice:] [may it be that] you two [are] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡοίσθην}}
[middle voice:] [may it be that] they both [are] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡοίμεθᾰ}}
[middle voice:] [may it be that] we [are] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οισθε}}
[middle voice:] [may it be that] all you [are] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιντο}}
[middle voice:] [may it be that] they [are] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσαίμην}}
[middle voice:] [may it be that] I [was] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σαιο}}
[middle voice:] [may it be that] you [were] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σαιτο}}
[middle voice:] [may it be that] he [was] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σαισθον}}
[middle voice:] [may it be that] you two [were] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσαίσθην}}
[middle voice:] [may it be that] they both [were] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσαίμεθᾰ}}
[middle voice:] [may it be that] we [were] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σαισθε}}
[middle voice:] [may it be that] all you [were] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σαιντο}}
[middle voice:] [may it be that] they [were] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσοίμην}}
[middle voice:] [may it be that] I will [be] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σοιο}}
[middle voice:] [may it be that] you will [be] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σοιτο}}
[middle voice:] [may it be that] he will [be] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σοισθον}}
[middle voice:] [may it be that] you two will [be] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσοίσθην}}
[middle voice:] [may it be that] they both will [be] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡσοίμεθᾰ}}
[middle voice:] [may it be that] we will [be] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σοισθε}}
[middle voice:] [may it be that] all you will [be] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́σοιντο}}
[middle voice:] [may it be that] they will [be] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴην}}
[middle voice:] [may it be that] I have [been] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴης}}
[middle voice:] [may it be that] you have [been] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴη}}
[middle voice:] [may it be that] he has [been] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένω εἴητον|εἶτον}}
[middle voice:] [may it be that] you two have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένω εἰήτην|εἴτην}}
[middle voice:] [may it be that] they both have [been] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι εἴημεν|εἶμεν}}
[middle voice:] [may it be that] we have [been] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι εἴητε|εἶτε}}
[middle voice:] [may it be that] all you have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι εἴησᾰν|εἶεν}}
[middle voice:] [may it be that] they have [been] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσοίμην}}
[middle voice:] [may it be that] I will have [been] released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιο}}
[middle voice:] [may it be that] you will have [been] released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιτο}}
[middle voice:] [may it be that] he will have [been] released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοισθον}}
[middle voice:] [may it be that] you two will have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσοίσθην}}
[middle voice:] [may it be that] they both will have [been] released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσοίμεθᾰ}}
[middle voice:] [may it be that] we will have [been] released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοισθε}}
[middle voice:] [may it be that] all you will have [been] released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιντο}}
[middle voice:] [may it be that] they will have [been] released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ομαι}}
I am released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ῃ|λῡ́ει}}
you are released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εται}}
he is released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθον}}
you two are released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθον}}
they both are released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡόμεθᾰ}}
we are released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθε}}
all you are released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ονται}}
they are released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θην}}
I was released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θης}}
you were released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θη}}
he was released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θητον}}
you two were released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠθήτην}}
they both were released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θημεν}}
we were released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θητε}}
all you were released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῠ́θησᾰν}}
they were released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσομαι}}
I will be released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσῃ}}
you will be released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσεται}}
he will be released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσεσθον}}
you two will be released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσεσθον}}
they both will be released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθησόμεθᾰ}}
we will be released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσεσθε}}
all you will be released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσονται}}
they will be released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡόμην}}
I was being released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́ου}}
you were being released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́ετο}}
he was being released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́εσθον}}
you two were being released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡέσθην}}
they both were being released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡόμεθᾰ}}
we were being released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́εσθε}}
all you were being released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλῡ́οντο}}
they were being released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠμαι}}
I have been released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσαι}}
you have been released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠται}}
he has been released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθον}}
you two have been released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθον}}
they both have been released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́μεθᾰ}}
we have been released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθε}}
all you have been released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠνται}}
they have been released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλελῠ́μην}}
I had been released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠσο}}
you had been released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠτο}}
he had been released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠσθον}}
you two had been released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλελῠ́σθην}}
they both had been released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλελῠ́μεθᾰ}}
we had been released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠσθε}}
all you had been released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::ἐλέλῠντο}}
they had been released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σομαι}}
I will have been released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σῃ|λελῡ́σει}}
you will have been released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεται}}
he will have been released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεσθον}}
you two will have been released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεσθον}}
they both will have been released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσόμεθᾰ}}
we will have been released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σεσθε}}
all you will have been released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σονται}}
they will have been released by the guard
←🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ωμαι}}
[suppose that] I am released by the guard ...
←👩🏾💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ῃ}}
[suppose that] you are released by the guard ...
←👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ηται}}
[suppose that] he is released by the guard ...
👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ησθον}}
[suppose that] you two are released by the guard ...
👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ησθον}}
[suppose that] they both are released by the guard ...
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡώμεθᾰ}}
[suppose that] we are released by the guard ...
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ησθε}}
[suppose that] all you are released by the guard ...
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ωνται}}
[suppose that] they are released by the guard ...
←🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῶ}}
[suppose that] I was released by the guard ...
←👩🏾💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῇς}}
[suppose that] you were released by the guard ...
←👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῇ}}
[suppose that] he was released by the guard ...
👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῆτον}}
[suppose that] you two were released by the guard ...
👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῆτον}}
[suppose that] they both were released by the guard ...
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῶμεν}}
[suppose that] we were released by the guard ...
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῆτε}}
[suppose that] all you were released by the guard ...
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθῶσῐ(ν)}}
[suppose that] they were released by the guard ...
←🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ὦ}}
[suppose that] I have been released by the guard ...
←👩🏾💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ᾖς}}
[suppose that] you have been released by the guard ...
←👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος ᾖ}}
[suppose that] he has been released by the guard ...
👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾🤷🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένω ἦτον}}
[suppose that] you two have been released by the guard ...
👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένω ἦτον}}
[suppose that] they both have been released by the guard ...
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻→…
👩🏾🤷🏽🤷🏽🤷🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι ὦμεν}}
[suppose that] we have been released by the guard ...
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻→…
👩🏾👩🏾👩🏾🤷🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι ἦτε}}
[suppose that] all you have been released by the guard ...
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻→…
👩🏾🤷🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι ὦσῐ(ν)}}
[suppose that] they have been released by the guard ...
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] I am released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤴🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́ου}}
[I command that] you are released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡέσθω}}
[I command that] he is released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤴🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθον}}
[I command that] you two are released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡέσθων}}
[I command that] they both are released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[I command that] we are released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́εσθε}}
[I command that] all you are released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡέσθων}}
[I command that] they are released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤴🏽
None
[I command that] I have been released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤴🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσο}}
[I command that] you have been released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́σθω}}
[I command that] he has been released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤴🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθον}}
[I command that] you two have been released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́σθων}}
[I command that] they both have been released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤴🏽🤴🏽🤴🏽
None
[I command that] we have been released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤴🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λέλῠσθε}}
[I command that] all you have been released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤴🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠ́σθων}}
[I command that] they have been released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡοίμην}}
[may it be that] I am released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιο}}
[may it be that] you are released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιτο}}
[may it be that] he is released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οισθον}}
[may it be that] you two are released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡοίσθην}}
[may it be that] they both are released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡοίμεθᾰ}}
[may it be that] we are released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οισθε}}
[may it be that] all you are released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῡ́οιντο}}
[may it be that] they are released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθείην}}
[may it be that] I was released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθείης}}
[may it be that] you were released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθείη}}
[may it be that] he was released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθεῖτον|λῠθείητον}}
[may it be that] you two were released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθείτην|λῠθειήτην}}
[may it be that] they both were released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθεῖμεν|λῠθείημεν}}
[may it be that] we were released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθεῖτε|λῠθείητε}}
[may it be that] all you were released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθεῖεν|λῠθείησᾰν}}
[may it be that] they were released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθησοίμην}}
[may it be that] I will be released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσοιο}}
[may it be that] you will be released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσοιτο}}
[may it be that] he will be released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσοισθον}}
[may it be that] you two will be released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθησοίσθην}}
[may it be that] they both will be released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθησοίμεθᾰ}}
[may it be that] we will be released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσοισθε}}
[may it be that] all you will be released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λῠθήσοιντο}}
[may it be that] they will be released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴην}}
[may it be that] I have been released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴης}}
[may it be that] you have been released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένος εἴη}}
[may it be that] he has been released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένω εἴητον|εἶτον}}
[may it be that] you two have been released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένω εἰήτην|εἴτην}}
[may it be that] they both have been released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι εἴημεν|εἶμεν}}
[may it be that] we have been released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι εἴητε|εἶτε}}
[may it be that] all you have been released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῠμένοι εἴησᾰν|εἶεν}}
[may it be that] they have been released by the guard
←🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἐγώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσοίμην}}
[may it be that] I will have been released by the guard
←👩🏾💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σῠ́ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιο}}
[may it be that] you will have been released by the guard
←👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιτο}}
[may it be that] he will have been released by the guard
👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφώ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοισθον}}
[may it be that] you two will have been released by the guard
👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφωέ ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσοίσθην}}
[may it be that] they both will have been released by the guard
🧑🏽🧑🏽🧑🏽💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽🧑🏽🧑🏽
ἡμεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡσοίμεθᾰ}}
[may it be that] we will have been released by the guard
👩🏾👩🏾👩🏾💂🏻
👩🏾👩🏾👩🏾🤞🏽🧑🏽
ῡ̔μεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοισθε}}
[may it be that] all you will have been released by the guard
👨🏼👨🏼👨🏼💂🏻
👩🏾🤞🏽🧑🏽
σφεῖς ἀπό τοῦ τηροῦ {{c1::λελῡ́σοιντο}}
[may it be that] they will have been released by the guard